大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于草书字体适合餐饮吗的问题,于是小编就整理了2个相关介绍草书字体适合餐饮吗的解答,让我们一起看看吧。
老师们,看一下这字怎么样?
我从事专业书法工作,我来回答这个问题。首先,可以肯定这四个字是行书 “巴蜀丰味”应该没有问题,作者应该是有意把常见的词语“巴蜀风味”中的风替换成丰富的丰,这样一来的确达到先声夺人的文字艺术效果,很有意思。作品多半是写给川菜馆或川味小吃店一类的地方。那么我们再来从书法的角度看看这四个字写得怎么样呢?
1、小家碧玉
作者具备一定的书***底,四个字大小、疏密、用笔、结体都还算讲究,而且整体上来看,作者经过了学习书法的初级阶段,已经基本形成个人书写风格,颇有小家碧玉之感。
2、自信不足
作者创作经验不足,不能给完全驾驭临场,或者说还缺乏自信心,所以四个字均不够老辣、不够凝练,其中味字中竖处理犹豫,我个人觉得影响了全局。
3、落款随意
落款应该是作者杨逢开的“逢开”二字(由于图片不很清楚,我没有绝对把握),逢开二字的中间及下方各有一朱一白两方印,我觉得这样处理很不妥当。特别是最下面那方印,要么是笔名章要么是闲章,放在此处都不合适。
以上就是我对这四个字横幅作品的愚见,多有得罪杨逢开先生。最后贴上几幅布局章法不错的作品,希望杨先生看了心情愉快!
我是画画的,书法家经常揶揄说,画家字。意思是,画家的字总是只顾造型,丢失了书法的理法规范。所以,我赶时追光去学习造字。
你这一个丰字一个蜀字,都是独立出来的,它们之间没有成词,所以,不可类比。笔画顾及了书法线条主语,非常好。头重脚轻,铤而走险,也是很胆大的。书卷气较浓,可取。倘若有一句多字连笔,又当是另外的讲究。
下面是我以前写的关于书法之道,不知道是否?也请赐教。
题主发的这个字,造型还可以,简单的四个字,看起来头重脚轻,其实有一点八大山人行楷的味道,于均衡与工整当中呈现出奇特、险怪、夸张的艺术特色,可见作者费了不少心思的!
不足之处在于笔画力道还不够,用笔不够坚实。
力道体现在一是笔画要到位,笔画不到位肯定没劲,二是体现在功力,功力不深也没有力道。像“丰味”两字的竖画,线条颤颤巍巍,萎靡柔弱,如果能写得坚实挺拔一些,会更好看。
另外,“巴”字点画不准,容易看成“已”字。
八大山人书法自成一格,极具天趣,他的书法多以中锋挥就,行笔沉实,笔划圆劲而流畅(如下图),作者不妨多体会一下中锋行笔的厚实感。
一家之言,欢迎方家留言探讨,共同进步。
更多书法技巧文章,欢迎关注【麓风轩】书法公益课堂
这四个字,从字面上看是{巴蜀丰味}。
也就是说,全国各地的餐饮文化遍地开花。能吃上真正的巴蜀丰收的味道实属不易。
另外一个就是,许多书画家由于自己的名气大,对待用意上有点随意。也就是我们常说的,错别字。
正确的书法字是{巴蜀风味}。可是作者理应如此正确的写法。确把{风}字,改成了{丰}?无疑是提示一下巴蜀的味道。是巴蜀人家丰收的味道。
最后再说落款,正确的写法是,名字下方留出一个字的空白,放上一朱一白。但是一朱一白之间留有余地。
此文,只是谈论这四个字,这是我多年参加书***议的个人见解。还需各位大家共同商讨。把中华民族传统文化完整的继承发展下去。
汉语里面有哪些意想不到的外来语?
物理、化学、政治、国家、生物、地理等都是外来词语。汉语的近现代流入都是从日本进来的。不止上面的词语。包括我们日常说的很多都是从日本进入的。当时很多爱国志士留学日本回来后所用。
回答前看了别人的答案,例举了一些外来词,如巧克力、罗曼蒂克等等,但这些外来词一般大家都熟知,晓得是外来的,谈不上意想不到,我要说一个令大家意想不到的词,就是:剑。
你很可能大吃一惊,“刻舟求剑”这个从小就会的成语里的“剑”字居然是外来词。我曾在《头条问答》中回答过如何看待五胡,分析过五胡时,游牧民族对中原农耕文明的影响。实际上,远在五胡、匈奴之前,就有游牧民族充当着中原和西方(地理上的西方,和现在西方社会的西方两个概念)沟通使者。只不过由于文字记载稀少,而逐渐被忘却。但一些影响确实留存下来了。剑这个字来源于古西域地区,有人推测应为吐火罗语。它的发音类似于汉语里的“径路”或“轻吕”。最后不断演化为汉语里的剑。 查看语言留下的痕迹,我们发现匈奴王的佩刀就称作“径路”,匈奴神扺中有被称作“径路神”。在中国传统古诗词中也有把“轻吕”代称“剑”的。 “剑胆琴心”这个充满中国韵味的词中居然有字是外来的,的确令人意外。可以想象,生活中还有许多我们耳熟能详、司空见惯的事物也有可能并非本土原创。外来影响无处不在。开放和包容的心态更有利于一个文明的发展,而一个文明一旦封闭,就将走向衰落。这是我从这道问答中得到的感悟。到此,以上就是小编对于草书字体适合餐饮吗的问题就介绍到这了,希望介绍关于草书字体适合餐饮吗的2点解答对大家有用。