大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于草书中重复的字体的问题,于是小编就整理了2个相关介绍草书中重复的字体的解答,让我们一起看看吧。
重复的字可以用什么符号代替?
“々”是一个非正式的汉字替代符号。々实际上是“同”字的异体字“仝”的草书体变化而来。《说文》解释同,合会也。《正字通》道书同字。《卢仝诗》仝不仝,异不异,是谓大仝而小异。还有一种说法是就是从两横变来的。作为反复记号,々的读音是读被反复的字的读音,在日本单独指称时读作ノマ(noma)。在日本,々只作为汉字的叠字,片***名的叠字是>,平***名的叠字是丶。
西元前900年的西周史颂鼎上刻有「子々孙々」用来表达「子子孙孙」的含义。
日语资料上讲的是,两短横一直在汉字文化圈内作为叠字而使用,叫做「重文号」。
台湾有使用〃作为叠字符。正式文书是不用叠字符的。史颂鼎拓片上的叠字子子孙孙(左下角)
汉字历来有简写的习惯。在非正式书写时遇到叠词,便一般把后一个字改为“々”。
如:香香甜甜的蜜糖,在一般书写时,写作“香々甜々的蜜糖”。
叠字符号,即“久”是一个汉字替代符号。实际上是“同”字的异体字“仝”的草书体变化而来。
古文字中常用“、”来表示对上一字的重复,近现代将这些符号视为第二次汉字简化方案”的产物 *** 搜索广为使
用,但随着“第二次汉字简化方案”的废止,文字改革部门也只是粗略地将这些“不规范产物”清除了。在生活中,尤其在是一些正式、非正式的手写文章、信函中,仍广泛使用。
曹全碑中同一个偏旁为何会有不同的写法?
谢谢邀请!
关于“《曹全碑》中同一个偏旁为何有不同的写法?” 这是书写者根据章法需要,而在书写时力避雷同而“求变”!从这里可以看出,古人是多么的聪明。对一个初学者来说,应该尊重原帖。
在《曹全碑》中,凡同一偏旁的字,没有一个雷同的,就是同一个字的写法,也没有雷同的。如“郡”字,在碑中出现过数次,但书者在书写时,把字的左半部和右半部,根据结构比例,都作了相应的处理,并以不同的面貌予以呈现。再如:“明”字右半部“月”写的写法,都是多变的。左半部“彳”的字,在碑中的写法都不尽相同。“亻”和“言”字旁的字,其写法都不一样。“氵”的书写方法也是字字都有变化的。另外,就是单一的“之”,每个字的的处理都是变化多端的,无一雷同。还有“曹”字写法,字字都不同。类似这样变化的字,还有很多,就不一一列举了。
古人的字,无论怎么变化,但有一点是可以肯定的:就是始终遵循法度。
关于《曹全碑》中偏旁部首的变化和单字的变化,书者都处理得十分微妙和得当。这些都是值得每一位书法家及书法爱好者们,在今后的书法创作中学习和借鉴的。
在书法中,不只是偏旁部首,很多字都有不同的写法,由于历史原因,异体字在古代普遍存在。
一件书法作品中,为了寻求变化,增加作品的艺术性,遇到相同的字或偏旁,会作变化处理。
比较典型的如《兰亭序》,其中第一“和”字是我们常见的字,第二个“和”字,右边写作“日”,这在古代是不算错的。其中二十多个“之”,个个写法不同,更是成为典范。
至于初学者,先且照着临,待到自己创作时,可根据需要选择合适的写法就行,***用何种写法并没有硬性规定。
更多文章,敬请关注千年兰亭。
能提出这个问题,说明题主还是善于观察的。《曹全碑》中同一个偏旁的不同写法确实存在,这恰恰是好事,初学者应按照拓本上的字型将各种写法都学会。
隶书是从篆书演变而来,从隶书开始逐步奠定了楷书的偏旁部首的形态,但是还不完全成熟,在某些写法上残留了篆书的特点。如下列图中列举的“竖心旁”、“草字头”、“金字旁”等,存在不止一种写法,有的接近楷书,有的还在很大程度上保留了篆书的形态。
每一种书体都体现了文字演变的过程。《曹全碑》在某些偏旁部首上的不完全规范统一,正是这种文字历史演变的真实反映,也恰恰体现了汉隶之美。作为书法艺术来说,恰恰不要太规整划一,如电脑字库中的隶书形成模式化以后,其艺术性与汉隶相比则大打折扣。
从笔法表现上来说,同一种笔画、偏旁部首具有多种写法,反而丰富了艺术表现力。在一篇书法作品当中,若出现相同汉字或相同偏旁部首,书写者要尽量***用不同写法,以避免雷同。因此,《曹全碑》上的多种字型,这恰恰是好事,应该都要学会。
到此,以上就是小编对于草书中重复的字体的问题就介绍到这了,希望介绍关于草书中重复的字体的2点解答对大家有用。