大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本草书字体转换的问题,于是小编就整理了1个相关介绍日本草书字体转换的解答,让我们一起看看吧。
日本现代书法之父是谁,笔法上有何特点?
日本的现代书法之父,是中国的杨守敬。
杨守敬,湖北宜都人,晚清著名的书法家、历史学家、地理学家、金石学家,一生勤奋治学博闻强记,著述达83种之多,被誉为“晚清学者第一人”,代表作有郦道元《水经注疏》。
说到日本的书法之父,很多人会以为是王羲之或者日本著名的“三笔三迹”里的一个,但日本现代书法之父,确实清代末年的中国书法家杨守敬。
历史课本上曾经提到杨守敬,但是书法史上很少提到他,他的影响力主要在日本,其实他不仅是书法家,他的书法理论著述也很丰富。
1、日本幕府时期,书法逐渐萎靡颓废,帖学已经发展到了极致,书法家们也不知道如何突破,这个时候大概就相当于中国的明清时代的帖学,也是遇到了同样的问题。
这个时候,杨守敬作为驻日本钦使随员被派遣到日本,同时他还带去了大概13万余册魏晋隋唐时期的碑帖,在日本书坛引起了很大的轰动。日本人也开始学习魏碑,视野顿时开阔起来,扭转了日渐萎靡的帖学书风,为日本书法带来了新鲜的血液。
被誉为日本明治书坛的三大书法家:日下部鸣鹤、严谷修一六、松田雪柯,都曾受业在杨守敬的门下,可见其在日本的影响力有多大,同时他也被中国书法家誉为“东海彼岸的书圣”。
2、同时日本书法也受到杨守敬书法理论的影响,杨守敬最著名的理论是“品高”“学富”论,他认为学习书法,除了要个人天分、技法完备、勤学苦练外,同时还要有丰富的学养和较高的审美品质,关于他的品高论,他说:“品高则下笔妍雅,不落尘俗;学富,胸罗万象,书卷之气,自然溢于行间”。
3、在书法上,他主张“碑帖结合,八面出锋”,这其实也是他自己的用笔特点,他打破笔笔中锋的馆阁体常规,开拓创新,力倡侧锋用笔,他的书的,无论篆隶楷都能参杂侧锋用笔,写出了刚柔相济、碑帖结合的感觉,古朴苍劲。
感谢铁匠的头发的邀请。
日本现代书法之父是中国的清朝官员驻日钦使随员杨守敬。
杨守敬是清末民初的历史地理学家、金石文学学家、目录版本学家、书法家、藏书家。
从他的简历上可以看出他是一位饱学大儒。
在他的简历中,书法不是排在第一位,但是这并不影响他的书法地位。
杨守敬以自身丰富的文学涵养为积淀,以见解独到的书法理论为基础,掌腕使转之间书写了一副于副经典的书法作品。
他的书法厚重、拙朴、粗犷。
要说日本的书法,不得不提到的人,便是书圣王羲之。日本书法的根,大家都知道是源于中国。书圣王羲之在日本,其受膜拜的程度,超乎大家的想象。
日本奈良时期,多次派遣“遣唐使”到中国学习中国文化。这其中就有著名的海空和尚。海空来到中国潜心学习,其书法深受王羲之书法影响,被誉为是“日本的王羲之”
日本是一个善于吸引外来优秀文化的民族。书法在日本也是如此。中国传统书法家中,除王羲之被他们当神一样的供奉外,欧阳询,褚遂良,颜真卿,张即之,王铎等人,对日本的书法影响巨大。
影响近代日本书法最广的,则是清***派往日本的外交官:杨守敬。被日本人尊崇为日本现代书道化之父。日本明治时期的三大书法家日下部鸣鹤,严谷修一六,松田雪柯,都出于杨守敬门下。
在吸引外来优秀文化方面,我们应该放下文化大国的架子。向日本学习。固步自封,再悠久的文化,也会成为无源之水。落后就要挨打。这是历史发展中的教训。
是空海和尚,他被称为日本的“王羲之”。
空海和尚,在公元804年抵达中国的唐朝,拜在青龙寺惠果法师门下,学习中国书法和中国文化。他与嵯峨***,桔逸势被称为日本三大书法家。空海法师,无论是汉字书法和梵文书法,都达到了很高的造诣。
这是空海的《风信贴》,此帖得王羲之笔法之神髓,颇具魏晋风韵。
这是空海的书法《心经》,有颜体的影子。他不但是一位书法家,同时也是一位文艺理论家,他所著的《文镜秘府论》博大精深。
我们虽然不懂梵文,但还可以看出他的书法作品的用笔特别丰腴,用墨酣畅淋漓。关于空海***就说这么多吧。
日本现代书法之父是日下部鸣,代表作品是《论书诗屏风》
日下部鸣鹤(1838年~1922年)是近代书法家,留下了许多有气节的优秀书法作品。其书法是首创的汉字书法,是以江户时代的唐风书法为基础,并向明治30年(1880年)来日的杨守敬学习清朝金石学的书法,而最终创立出来的。
日下部鸣鹤培养了众多门人,其中很多是明治以后有名的书法家。不管是从书法表现上来看,还是从教育者的角度来看,鸣鹤奠定了近现代日本书法的基础,因此也被称为“日本近现代书法之父”。
鸣鹤是近江彦根藩士、田口家的次子。22岁日时成了日下部家的养子。在樱田门外之变中,鸣鹤作为一个沉着的文人墨客,为了平息彦根藩和水户藩的争执奪走努力。明治维新后,鸣鹤被新***雇用,通过巧妙的周旋最终当上了大藏书记官(财政部秘书)这一***。
但是鸣鹤在政治上看不到信义。明治11年鸣鹤敬爱的大久保利通被暗杀后,更加觉得政治界的无情,最后决心下野去专门研究书法。其后又向来自中国的金石学家兼书法家杨守敬学习了4年左右,积极地学习了汉朝的隶属及六朝书法的拓本。很多人仰慕鸣鹤高洁的书法及其人品,据说曾经有过蜂拥前来拜师的人把鸣鹤家的门口都塞满了的情景。
《论书诗屏风》是指写有12篇诗歌的屏风,12首诗分别称颂了王羲之、颜真卿等中国历代12位书法家。可以说是鸣鹤书法赞歌的大作。整齐的字形排列列流畅的结构,一点一画都力透纸背,从笔画的深刻中可以感受到作者对于书法深刻的认识。
到此,以上就是小编对于日本草书字体转换的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本草书字体转换的1点解答对大家有用。